أخبار الموقع

كيفية إرسال سيرة ذاتية ومعلومات للتقديم على طلب وظيفة

هل أعجبك الموضوع !!

#Jobansøgning 
▪كيفية إرسال سيرة ذاتية ومعلومات للتقديم على طلب وظيفة. 
▪ هذا يستخدم كموضوع في مدرسة اللغة أو قد يلاحقك كذلك في تحصيلك العلمي ومتابعة دراستك. 
=====================================================
الخطوات :
======
((1))-
بعد أن كتبت En Jobansøgning
((2))- تكتب 
Ansøgning som kok som.........
أكتب العمل الذي تتقدم إليه.
هذا كعنوان👆
=============================================
((3))- تكتب Til . إلى
▪مثال : 
=============================================
مطعم ، شركة ، نادي ، فاكتة ، نيتو ، ريما ، بيتزا ، هوتيل.
"وذلك حسب ما يطلب منك"
((4))- تكتب إنك أين رأيت الإعلان. 
مثال: 
=============================================
▪Jeg har set jeres annonce i 
رأيت إعلانكم في....
مدرسه. على الجدار. في الإنترنت . في لوحة إعلانات محل أو أي مكان...
أو تكتب :
=============================================

▪Jeg har set annonce i avisen, at I søger en tjener 
رأيت في إعلان الجريدة أنكم تبحثون ك..... خادم أو كرصون 
أو سيرفس. 
أو أي عمل مطلوب من الجهة التي قال لك أكتب عنها. 
((5))- 
تكتب عن نفسك 3 أو أربع جمل 
مثال : 
=============================================
▪Jeg hedder Isaa.
إسمي عيسى
▪ Jeg kommer fra Syrien.
أنا من سوريا
▪Jeg har en bil.
لدي سيارة
▪Jeg er 77 år.
عمري 77 عاما
▪Jeg bor.......
أسكن
▪Jeg søger jobbet
أطلب أو أبحث عن وظيفة.
▪إليك بعض الأفكار 👇
og , fordi
لأنني. أو بسبب 
▪ jeg
gerne vil arbejde og tjene penge.
أود أن أعمل واكسب مال.
▪Være selvstændig .
لأكون مستقل.
▪Jeg er uddannet butiksassistent 2 år 
أنا متدرب. متمرن. مؤهل ك.......... أكتب
ماذا عملت أو ماذا تدربت كذلك يجوز لك تكتب عدد السنين 
امثله : 
▪Jeg er uddannet som læge. 
أنا طبيب مؤهل.
▪Jeg har fået meget udbredt af den undervisning eller uddannet. 
حصلت على فؤائد أو " مكاسب " كثرة من ذلك التعليم أو التأهيل أو التدريب.
▪Jeg kan godt lide at arbejde med mennesker. 
أحب العمل مع الناس
▪Jeg har erfaringer i 
لدي خبرة في
▪Jeg ved mange ting om forskellige varer. 
اعرف أشياء كثيرة و مختلفه البضاعة
▪ Jeg vil gerne betale skat.
أريد أن أدفع ضريبة
▪blive integrere.
أندمج
▪ blive en del af samfundet.
أصبح جزء من المجتمع.
▪Jeg har erfaringer at arbejde som sygeplejerske.....
لدي خبرة بالعمل ك ممرض
▪Som tjener. كخادم
▪Som taxichauffør.
كسائق تكسي.
▪Som plejehjem.
▪Som kok 
▪Som pædagog
▪at hjælpe kunder. 
مساعدة الزبائن.
▪at sætte varer på plads.
وضع البضاعة البضاعة في المكان.
▪at give råd om vare. 
تقديم المشورة بشأن المنتجات.
Fordi. 
▪Jeg er ansvarlig 
لأنني المسؤول

▪Stabil. = مستقر 
▪dygtig = ذكي 
▪åbne = منفتح
▪Venlig. = ودي
▪respekterer andre 
أحترم الآخرين.
(( 5)) تنهي مقالك في 
▪Hvis I interesserede 
إذا انتم مهتمين.
I kan kontakte mig på tlf. 
يمكنكمالاتصال بي على رقم الهاتف:
1111111111
▪ eller sende til mig en- mail
أو راسلوني على الايميل. 
Isaa............@hotmail.com.
كذلك يمكنك كتابة الوقت المناسب للإتصال بك. 
مثال: كل يوم بين الساعه 5 و 7 
hver dag mellem 17- 19 
i weekenden sende til mig SMS 
في العطلة إرسال رسالة SMS.
(( 6 ))
تكتب. 
Jeg ser frem til at høre fra jer. 
إنني أتطلع لسماعكم.
"Med venlig hilsen "
مع فائق الاحترام والتقدير.
ملاحظة :

=============================================
▪لا يمكنك أن تكتب Hej في المقدمة 
أو تكتب Hvordan går det
▪أما في النهايه لا يمكنك أن تكتب
Kærlig hilsen. 
أو غيرها.
▪ تذكر تكتب التاريخ في أعلى الصفحة على اليمين. مثال : 1- 5- 2017
تذكر للبلديات أو الشركات لا تكتب عبارة ودية مثلما تكتب لصديقك. أكتب فقط 
Med venlig hilsen 
------------------------------------------------------------------------------------------------------
بقلم : /عيسى الأسعد /
/ Isaa Al-Asaad / 
مجموعة السوريين والعرب لتعلم اللغة الدانماركية

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

"""""""""""""""""""""""""""""'''"
""""""""""""""""""""""""
"""""""""""""
"""""""""
""""
""

ليست هناك تعليقات